这个奠基石便是《几何原本》。
徐光启成功摆脱了王阳明的格致尴尬,他清醒地认识到了,西洋人“格物穷理”,“格”到深处,以几何学为原本,是科学研究的根本,中国没有几何学,所以,王阳明最后“格”不下去了,心学格物,最终也只能归于禅。
当徐光启掌握了几何学,方使“格物致知”开启新的格致之学——科学。
在汉译的《几何原本》里,两希文明是以汉语的方式统一的。
这当然是利玛窦与徐光启二人合译出的《几何原本》的一大贡献。
这贡献,不光是对于中国科学史的贡献,也是对于中国思想史的贡献,更是对于汉语写作的贡献。
而且翻译的过程也是思想融合与文明会通的过程,是用汉语探索古典科学范式,并深入两希文明的过程。
徐光启是一位开拓性先驱,超越了同时代的人,成为一颗璀璨的星。
而这些只有朱翊镠知道。
张简修与邓子龙都表现出一副匪夷所思的神情,本来情理之中。两个人都想着,皇上同时接见他们两个,却要单独接见徐光启,当然诧异了。
就是徐光启本人同样也莫名其妙。
内容未完,下一页继续阅读