“一来那个乔治安森颇为自大,我心中着实厌恶;二来他一巴掌抽在我的脸上。就航海钟那事,抽的我的脸生疼,我也算是恼羞成怒吧。”
“当然,还就是法国人中途的补刀。牵扯到僭越逾制之意,我也不得不表示表示。”
“事已发了,我也只好借此机会,杀鸡儆猴呗。”
康不怠道:“杀鸡儆猴,只怕他们未必看得懂。他们眼里,还是没弄明白英国人到底错在何处。反倒是觉得本朝行事,全凭个人喜好。”
“既说咱们的话,他们听不懂;他们的话,咱们也听不懂。那就真的要学学那些传教士,用他们听得懂的话和他们说话。公子不妨借着这件事,给他们讲清楚。”
“哪些事不能做、哪些事做了要受惩罚,以及今日的惩罚到底依照何等规矩。”
“比如公子给英国人的罪名,是擅闯天朝领海。”
“那么,领海是什么意思?什么叫领海?咱们规定的领海,和西洋人理解的领海,是不是一样大?最好趁着这件事说清楚。而且要用他们听得懂的话,说明白了。”
“有道是,欲加之罪,何患无辞。但即便是欲加之罪,那得是罪。罪者,违法也。法者,明令也。”
“昔者,赵简子铸刑鼎,何事可为、何事不可为,皆明确。”
“如今,公子不妨趁着这个机会,以惩戒英国为契机,勒石明令。非给百姓看,而是给那些西洋人看,让他们知晓那些事可做、哪些事不可做。”
内容未完,下一页继续阅读