打的对方啊啊大叫、不断求绕。
待对方吃够苦头,张新目光从众人身上扫过,“类似卡尔先生、波尔先生这样的好人,会得到优待,其他人除非有突出贡献,否则没有权利提要求。”
‘好人?’
卡尔·邓尼茨眉头跳跳,张新是如何区分好人和坏人的?
其中有灵光的,一个50岁左右的中年人举手,“先生,我是螺旋桨车床打磨工,我是好人,我可以提要求吗?”
“当然,”张新眼睛明亮,“我一看就知道你是好人,你要提什么要求?”
卡尔·邓尼茨眼角跳跳,他懂了、悟了。
“我离开家里时,妻子刚刚怀孕,毕竟要在这里待到1942年,我担心很她,我可以给她寄钱吗?”
张新沉默两秒,“不行,这会暴露你们的位置,但是——如果你同意,我可以派人把她接过来。”
“”
男人先是颓废,然后是不可思异。
内容未完,下一页继续阅读