“卡尔·邓尼茨先生,感觉怎么样?”
走到跟前,他们的早饭是米粥和包子,看上去很美味。
不过,一群人大半都在摆弄筷子,不会用。
“我感觉很糟,”
卡尔·邓尼坐在地上,仰头看向张新,“我们需要刀叉、需要猪肉。”
对待历史名人,张新愿意友好协商,绝不是因为他们是潜艇工程师而优待。
“可以,你的要求会得到满足。”张新不加思索答应卡尔。
这时,一个60来岁的中老年人,眼睛大大的,留着络腮胡子,形象和善,
“我想有张床垫,年纪大了腰不好。”
张新看向卡尔,“这位先生是?”
“他叫波尔,是一名技术精湛的焊工。”
内容未完,下一页继续阅读